全国大赛结束之后随后将会进行全国中学生国际网球大赛的,龙马已经从美国回到日本,积极开始准备接下来的比赛
龙马回国之后开始马不停蹄的训练,在日本他们依旧没有了可以与之一战的对手,为了走向跟高的舞台他们依旧开始备战国际中学生比赛。随着全国大赛的结束目前他们的能力已经超出了普通网球比赛的常识。本次日本国内为了挑选可以从参加国际比赛的选手,决定在全国范围挑选出50名优秀的网球代表。这一次他们面对的不是日本国内的选手而是来自全世界顶级网球精英。为了本次U-17日本网球代表集训队决定向全国招收中学生,对于龙马来说面对更高的舞台,他也需要要全力以赴。但是需要拿到50个名额中的一份子是需要突破重重困,对于龙马来说新的挑战已经开启。
After the national competition, there will be a national middle school student international tennis competition. Ryoma has returned to Japan from the United States and is actively preparing for the next competition
Ryoma began non-stop training after returning to China. In Japan they still had no opponents to fight with. On the stage, they still began to prepare for the international middle school student competition. With the end of the national competition, their abilities have exceeded the common sense of ordinary tennis games. This time in Japan, in order to select players who can participate in international competitions, it was decided to select 50 outstanding tennis representatives nationwide. This time they are not facing players from Japan but from top tennis elites from all over the world. For this U-17 Japan Tennis Representative Training Team decided to recruit middle school students from all over the country. For Ryoma, facing a higher stage, he also needs to go all out. However, to get one of the 50 places, you need to break through many obstacles, and for Longma, a new challenge has begun.